close

在一個Blog上偶然看到這個Video

"14個月的時間,42個國家,演員有數千人"

It's Matt.!

喚醒了我這幾個月來失去的對生命的熱情

要下決定並不容易

朝向夢想前進也不容易

難就難在踏出第一步,

難就難在放下你所不捨的去實現夢想。

想想夢想跟現實世界本就交纏在一起

活的究竟是在夢裡 還是現實中 

端看你怎麼選擇

在另一書看到一首詩

是日本的詩人良寬禪師所寫的

「在如夢的塵世,

 作夢、談論夢,

因此我們難以分辨

 何者是夢亦非夢

那就繼續作夢吧。」


Where the Hell is Matt? (2008) from Matthew Harding on Vimeo.


背景音樂是孟加拉的一首詩 "Praan (Stream of Life)",

由泰戈爾(Tagore)的作品Gitangali中取出

泰戈爾就是因為Gitangali得到了諾貝爾文學獎

歌詞的英文翻譯如下


Stream of Life
 

The same stream of life that runs through my veins night and day 

runs through the world and dances in rhythmic measures. 

It is the same life that shoots in joy through the dust of the earth 

in numberless blades of grass 

and breaks into tumultuous waves of leaves and flowers. 

It is the same life that is rocked in the ocean-cradle of birth 

and of death, in ebb and in flow. 

I feel my limbs are made glorious by the touch of this world of life. 

And my pride is from the life-throb of ages dancing in my blood this moment.

譯者

http://lostanfound.spaces.live.com/blog/cns!DCB8777558796B16!8947.entry?&_c02_owner=1
arrow
arrow
    全站熱搜

    JaguarJazzy 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()